05/10/2020

Bimba: Ricordi di Napoli 1971/72 (3 di 4)

Please scroll down for the English version!
Written by Dorikri 
 
....Poi?  E poi c'era la bottega del macellaio, dove per entrare si scendevano due gradini dal livello della strada. Entrando c’era il bancone di fronte come in una qualsiasi macelleria.  A destra del bancone c'era un vecchio registratore di cassa. Uno di quelli grandi, di ottone, con quei tasti neri, rumorosi, sui quali picchiare forte. Ciò che differiva da una qualsiasi macelleria  era ...il divano! Appoggiato alla parete di fronte al bancone, a destra della porta, c'era un grande divano dove ci si sedeva e si chiacchierava allegramente, aspettando il proprio turno.
     Questo divano aveva una "ragion d'essere"! 
I primi tempi non capivo uno strano andirivieni; senza motivo, almeno per me, il macellaio spariva per un periodo più o meno lungo, e poi ritornava come se niente fosse, e riprendeva il suo lavoro. Sul divano, e attorno al divano, le signore, incuranti dell'assenza, continuavano a chiacchierare del più e del meno. Come se fosse del tutto naturale.  
     Dai una, dai due, una sera che ero da Enza le chiesi: «Mi potete spiegare; ho visto che il macellaio» lei mi interruppe subito: «La prossima volta che andate, guardate, ma sopratutto ascoltate». Con tutti i sensi all’erta, mi recai dal macellaio e soprattutto ascoltai, ascoltai e cercai di capire i discorsi di quelle donne (il napoletano non è per niente facile da capire), quando notai che il macellaio si era bloccato, fermato il coltello a mezz'aria,  aveva teso l’orecchio, e allora feci caso a una ‘cantilena’  appena percettibile...
      Lui posò il coltello, si pulì le mani insanguinate sul grembiule, se lo tolse e annodando i due lacci, lo appese ad un chiodo al muro...ed uscì senza dire niente. Nessuno sembrò accorgersene e dopo pochi secondi entrarono due carabinieri,
chiesero al garzone dove si trovasse il macellaio, ma la risposta io non riuscii a capirla.  Sul divano? Lì si continuò a chiacchierare. Le tre signore vestite di nero  ignorarono completamente gli uomini dell’arma. I militi aspettarono un po’, come fossero invisibili e poi ci lasciarono alle chiacchiere, discussioni e risate. Dopo qualche minuto il macellaio rientrò, prese il grembiule dal chiodo, sciolse il nodo e se lo annodò intorno alla vita. Ripreso il coltello, finì di tagliare le fettine di carne. 
     Che aveva fatto?...
Sembra che con un nervo di bue avesse ridotto in coma la moglie di un carabiniere; non lo giurerei ma la causa dovrebbe essere stata i tacchi della signora che abitava nell'appartamento di sopra. A proposito, quella "cantilena", per il macellaio, era chiaramente il segnale che preannunciava l’arrivo dei militi...
 https://i.etsystatic.com/7949297/r/il/08a27b/2059812606/il_794xN.2059812606_jg4y.jpg
 
....Then? And then there was the butcher's shop, two steps down from the street level. Upon entering there was the counter in front of the door like any butcher's. At the right end of the counter there was an old cash register. One of these big golden-brass ones, with those black, noisy keys to hit hard on. What differed from any other butcher's was ... the sofa! Leaning against the wall opposite the counter, to the right of the entrance-door, there was a large sofa where the clients could sit and chat cheerfully, waiting for their turn.
This sofa had a "raison d'etre"!
At first I did not understand a strange coming and going; for no reason, at least for me, the butcher disappeared for a shorter or longer period, and then returned as if nothing had happened, and went on with what he was doing. On the sofa, and around the sofa, the ladies, regardless of the absence, continued to chat about this and that. As if it were completely natural. Once...twice...an evening when I was at Enza's I asked her: «Can you explain to me; I saw the butcher... "she interrupted me immediately:" The next time you go, look, but, above all, listen." With all my senses alert, I went to the butcher's and above all I listened, listened and tried to understand those women's chats (the Neapolitan is not easy at all to understand), when I noticed that the butcher tensed up, he froze and paid attention his
knife in midair, and then I noticed a barely audible 'chant' ...
He put down his knife, wiped his bloody hands on his apron, took it off and tying the two laces, hung it on a nail on the wal ... and left without uttering a word  Nobody blinked.  After a short moment two carabinieri entered, they asked the shop-boy where the butcher was, but I could not understand the answer. On the sofa? There, the chatting went on. The three ladies dressed in black completely ignored the gunmen. The soldiers waited for a while, as if they were invisible, and then decided to leave. On the sofa? The chatting, argueing and laughing had gone on without being overawed by the military visit. After a few minutes the butcher came in, without saying a word, he took the apron from the nail, untied the knot and tied it around his waist. Picking up his knife, he finished cutting the slices of meat.
What had he done? ...
It seems that with an ox nerve he reduced the wife of a carabiniere to a coma; I wouldn't swear, but the cause seemed to be the heels of the lady who lived in the apartment above his. By the way, that "chant" for the butcher was clearly the signal that heralded the arrival of the soldiers ...
  

No comments:

Post a Comment