22/06/2020

Bimba_I miei nonni materni: Grand-mere (5 di 7)

Please scroll down for the English version!
Written by Dorikri 

L'ultima superstite / The last and only one left
Li accompagnai nel salone dove, ognuno di loro, si fermò davanti a una delle tre vetrine a muro.
Accesi le luci e mi resi conto che trattenevano il respiro.
Più volte, ed in silenzio, si guardarono tra loro, e ritornarono con lo sguardo alle vetrine piene di dozzine di statuette ed altri pezzi, tutti in avorio.
Uno dei tre gentiluomini, che aveva appoggiato la valigetta sul pavimento, sempre e ancora in silenzio, con uno sguardo richiese, ed ottenne, l’assenso dagli altri due: «Dica a sua Nonna che torneremo perché il museo è davvero interessato a entrare in possesso di questa collezione. Eravamo venuti con un assegno di centomila dollari americani».
Risposi che avrei riferito il tutto e per togliermi una curiosità chiesi: «La mia curiosità invece, è quella di capire come avete fatto voi a sapere di questa collezione».
Mi risposero che il nonno si rivolgeva spesso a una bottega cinese in città, per il restauro dei suoi
mobili e soprammobili ed era da questo artigiano che avevano saputo: «Mi raccomando Mademoiselle, ci faccia chiamare da sua nonna e la ringraziamo per la sua gentile ospitalità», mi disse l’unico dei tre che aveva parlato, mentre raccoglieva la valigetta e mi allungava un  bigliettino da visita.

A fine giornata andai in camera da Grand’mère, le raccontai tutta la storia e mi disse: «Mai e poi mai. Sono le cose di tuo Nonno e non usciranno mai da questa casa».
Trascorsi quattordici anni, Grand’mère morì e l’unico pezzo ancora esistente di quella collezione, è una statuetta in mio possesso.
Ma come faceva a spendere tanto, per se stessa e per gli altri?
È presto detto: aveva tutte le possibilità economiche possibili e paradossalmente, è stato proprio questo il suo guaio.
Non si rendeva conto del valore di ogni cosa: se ad esempio le servivano diecimila franchi, lei andava da un antiquario con un pezzo qualunque che trovava in casa, e anziché trattare, chiedeva:
-«Mi da diecimila franchi per questo pezzo?», senza sapere che magari valeva il doppio, se non di più, e non era certo l’antiquario a farglielo notare.
 E in questo modo, è sparito tutto...
Pizzo nero di Valenciennes su stecche di ebano / Black Valenciennes lace on ebony sticks

I accompanied them to the sitting-room where, each of them, stopped surprised, in front of each of the three wall-cabinets. 
When I turned on the lights I realized they were holding their breath.
For a while, and without saying a word, they went on looking at each other, and again at the cabinets
where Grand'père had displayed dozens of statuettes and other pieces, all in ivory. 
One of the three gentlemen, putting down his briefcase on the floor, with a silent look, asked and obtained, the consent of the other two: "Please tell your Grandmother that we definitely will come back. The museum  is interested in getting hold of this collection and its offer is of a hundred thousand US dollars." 
I replied that I would have told her everything but I had a question too: " How did you know about this collection? ". 
He (the owner of the briefcase, the only one who ever spoke!) told me that Grand'père used to entrust a Chinese craftsman for any restoration or reparation of his furniture or ornaments. 
This young man informed some museums. 
"I beg you, Mademoiselle, let your Grand-mother call us as soon as possible. Thank you for your kind hospitality " he said while picking up the briefcase and handing me over a business card.

At the end of the day, I went to Grand’mère's room, and I told her the whole story. 
She said to me: "Never, ever. They are your Grandfather's things and they will never leave this house." 
After fourteen years, Grand’mère died and the only piece still existing of that collection, is a statuette in my possession! 
But how did she manage to spend so much for herself and for others?
Soon said: she had a lot of financial resources and ironically, this has been her trouble.  

She had no idea of the value of anything: if, for example, she would need ten thousand francs for whatever, she'd go to an antique dealer with any piece of furniture, painting, ornaments or object asking him: "Would you give me ten thousand francs for this?"  without knowing or taking into consideration that it could have been worth double if not more.
The dealer would surely not point it out...
That is how everything disappeared.
                                                 Grand'mère a 30 anni / She is 30 years old         

No comments:

Post a Comment