28/01/2020

Bimba_ Tre sorelle ed un fratello (3)

Please scroll down for the English version!
Written by Dorikri 

Alexandra (1950):  Tutti quanti per anni l’abbiamo chiamata Sandra, ma un giorno, ormai adulta decide di farsi chiamare con il suo nome per intero.
Dal 2004 è vedova di Eduard e ha una figlia, Annelie (1974) che vive a Saint Barth.
Devo dire che, a parte quella notte in collegio, di cui scrivo in altra parte del libro, mia sorella e io non abbiamo mai avuto molte cose in comune.
Ho sempre avuto l’impressione che pensasse di essere lei la maggiore e non mi ha mai tenuto molto in considerazione e arrivo a dire che sovente mi ignorava.
L’abbraccio di quella notte da bambine e le nostre lacrime, sono l’unico ricordo di un qualcosa di vero e forte fra noi due; per fortuna, molti anni dopo, entrambe abbiamo sentito il bisogno di parlare.
Mia madre ed io e sotto Bettina con Alexandra
My mother with me and under Bettina with Alexandra


Bettina (1952): Ci lascia per le conseguenze del vaccino del morbillo.
Noi sorelle più grandi eravamo a letto con questa malattia esantematica e il dottore, ritenendo Bettina troppo piccola per affrontare la malattia, le inoculò il vaccino; ma la mia sorellina era già stata infettata e così, il 2 luglio 1955, anche lei ci lasciò.

Alexandra (1950): For years we all called her Sandra, but one day, as an adult, she decided to be called by her full name. 
Since 2004 she is Eduard's widow and she has one daughter, Annelie (1974) who lives in Saint Barth. 
I must say that, apart from that night in college, of which I write in another
Bettina
chapter of the book, my sister and I never had many things in common: I've always had the impression she considered herself to be the eldest and she never really gave me any consideration; I would even say that she often ignored me.
The embrace of that night as children and our tears are the only memory of something really true and strong between the two of us; fortunately, many years later, we both felt the need to talk together and cleared up some details of our lives.

Bettina: born 5/11/1952, left us as a consequence of the measles vaccine.
Measles had infected us, older sisters. The doctor, believing Bettina to be too young to face the disease, vaccinated her; but my little sister had already been infected. On July 2nd, 1955, she also past away.

No comments:

Post a Comment