14/06/2019

Bimba_Maiorca: Natale 1967 #4

Please scroll down for the English version!
Written by Dorikri 


Dinner Jacket*
Quando mia sorella e Augusto tornarono, proposi di passare il Capodanno a casa nostra, dicendo che avrei preparato io la cena.
Mio padre e mia madre erano stati invitati dai loro amici e comunque non avrebbero fatto obiezioni, perché le nostre case erano sempre aperte a tutti e i miei genitori tenevano addirittura nelle diverse abitazioni sacchi a pelo e pile di materassi per gli ospiti.
Come promesso, la sera del trentuno, per la cena, fra le altre cose, preparai “l’omelette surprise” (vedi in basso per la ricetta!), frittata con sorpresa che a Oriano piacque davvero così tanto, che nel corso degli anni mi ha spesso chiesto di cucinarla.
Ma la cosa di quella sera che rimase per sempre impressa nella mia memoria, fu il momento in cui i nostri due corteggiatori si presentarono a casa, indossando la divisa di gala dell’Aeronautica; bellissimi, con la loro mantella nera e bianca.
                                                                                                 

Ricetta della "omelette surprise"

(non so le dosi, vado a occhio!)
Con olio, cipolle, aglio, prezzemolo, sale, pepe e pomidoro faccio un bel sugo.
Con burro, sale, farina, noce moscata  e latte faccio una besciamella. 
Con delle uova del sale e un pò di latte faccio due frittate un pò spesse.
Per il ripieno ci vogliono delle fette di prosciutto cotto e di emmenthal, della groviera grattugiata.
Starto finale : Pan grattato e groviera grattugiata.

Imburrare una teglia da forno e fare degli strati: 
Prima frittata / 1/2 del sugo di pomodoro / prosciutto e emmenthal / 1/2 della besciamella / groviera grattugiata /  seconda frittata /  1/2 sugo di pomodoro / 1/2 besciamella / pangrattato /  groviera. 
Mettere  sotto al grill a fare la crosticina.
Si può anche preparare prima, e metterla in forno a 180° per una ventina di minuti per poi passarla sotto al grill.

Si può anche confezionare in anticipo. Al momento di servirlo, si infila in forno a 180° per una ventina di minuti e poi si fa dorare sotto al grill.



When my sister and Augustus returned, I proposed to everybody to spend New Year's Eve at our house, offering to prepare dinner myself
My father and my mother had been invited to some friends'.

Mantello - Cape*
In any case, they would not have objected because our houses have always been open to everyone.  In all the different houses we have been living in, we always had, a pile of several mattresses and sleeping bags in a store-room ready to receive friends.
On the evening of the thirty-first, as promised,  for dinner, among other dishes, I prepared "l'omelette surprise"  (see below for the recipe). Oriano liked it so much, that over the years he often asked me to cook it again.
But the thing of that evening that remained forever etched in my memory, was the moment when our two suitors presented themselves at home, wearing t
he Air Force gala uniform; beautiful, with their black and white cape.



Omelette surprise" recipe 

( I don't know the amounts, I measure by sight!) 
I make a tomato sauce with oil, onions, garlic, parsley, salt, pepper, and tomatoes. 
With butter, salt, flour, nutmeg and milk I make a bechamel sauce. 
With salt, eggs and some milk, I make two thick omelets. 
For the filling, we need slices of ham, slices of Emmenthal and some grated Gruyère cheese
Final coating: breadcrumbs and grated Gruyere cheese.
 

Butter a baking pan and make layers: 
First omelette / 1/2 of the tomato sauce /  the slices of ham / slices of Emmenthal / 1/2 of the bechamel sauce / grated gruyère cheese / second omelette / 1/2 tomato sauce / 1/2 béchamel sauce / breadcrumbs / gruyère.
Put it under the grill to bake the crust.

You can also prepare it beforehand, and later, before serving it, put it in the oven at 180 ° for about twenty minutes and then put it under the grill.


 
*Questi non sono i nostri corteggiatori!  Non riesco a trovare una foto di quel capodanno. 
La foto mostra un Dinner Jacket odierno, invernale ed estivo; E' in blu e bianco. All'epoca il Dinner veniva confezionato su misura con il castorino nero, stoffa particolarmente pregiata. E' per via dell'eccessivo prezzo di quel materiale e della confezione su misura, che, oggigiorno, le divise di gala e da sera vengono confezionate con la stessa stoffa della divisa quotidiana anche se leggermente più scura. Lo stesso vale per il mantello che era fatto dello stesso castorino nero...

These are definitely not our suitors! I cannot find any picture of that New Year's Eve!
The picture shows the winter and summer version of the nowadays Dinner Jacket; it is blue and white. At the time the Dinner was tailored with black castorin which was a very valuable cloth. Because of the prize of this material, and the tailoring, nowadays the evening or gala uniforms are made with the same material of the daily ones, just a little bit darker. The same is is for the cape that also used to be made of black castorin...