22/08/2019

Bimba_La famiglia vd Brandeler

Please scroll down for the English version!
Written by Dorikri  

A questo punto, nel libro elenco tutta una serie di date e luoghi di nascita di tutti i membri della famiglia. Non voglio annoiarvi...
...comunque devo dire che sono la maggiore di 6 sorelle ed un fratello - una curiosità: siamo nati tutti in paesi diversi su 4 continenti - però oggi siamo rimaste in quattro sorelle.
La nostra non è certo quello che si possa definire una famiglia unita.
Siamo cresciuti molto indipendenti gli uni dagli altri perché, come figli di un diplomatico (e ipotizzando per noi femmine, dei matrimoni con diplomatici e quindi sempre in viaggio) sin da piccole sia mio padre che mia madre - e voglio sperare in buona fede - ci hanno cresciute senza creare un legame affettivo tra fratelli; ad esempio, sempre cercando di forzare le distanze, a turno, ci mandavano in collegi all’estero e quindi noi fratelli non passavamo molto tempo insieme.
Una delle poche, pochissime eccezioni, fu quando avevo poco più di sette anni e mia sorella Alexandra cinque, e fummo mandate a Nizza: ho ancora impresso nella memoria il ricordo di quella prima notte, noi due sole, nel mio letto, abbracciate, piangendo disperatamente.
Pare impossibile, eppure è l'unico legame della nostra vita.
Alla data di oggi (Agosto 2019) devo aggiungere un particolare. A Marzo di quest'anno, ci siamo ritrovate, tutte e quattro, in Olanda da mia madre e, mettendo insieme i ricordi...abbiamo realizzato che l'ultima volta che ciò accadde era a Natale del 1967!!!
Tutti e cinque frequentammo il Lyçée Français ma non perchè mia madre fosse francese: visti i continui e improvvisi trasferimenti di nostro padre, questo liceo, in qualunque città di qualunque paese si trovasse, proponeva sempre lo stesso programma con gli stessi testi.
Quindi nel caso di un probabile, e improvviso, trasferimento a metà anno scolastico, non ci avrebbe creato problemi con gli studi, in quanto in un’altra città, dall’altra parte del mondo, avremmo
ritrovato e continuato con gli stessi programmi e testi.
Ho tutt'ora i cinque volumi di letteratura francese, che a rotazione abbiamo usato tutte noi sorelle... e persino mio fratelle anche se 10 anni dopo.
Se devo lamentare qualcosa, oggi che ho 72 anni, è la mancanza di ricordi e amici di scuola.
E' una cosa che un pò invidio ai miei amici di oggi.
La mancanza di una vera unione e la distanza affettiva tra noi fratelli, c’era anche con i nostri genitori che, a parer loro, era anch’essa voluta a fin di bene.
E proprio questa mancanza di un legame familiare, pur con la consapevolezza di lasciare ogni agio da un punto di vista economico, quando andai via di casa, non lasciò in me strascichi nostalgici.

                I miei genitori, le mie sorelle e mio fratello.
                                               My parents, my sisters and my brother.


At this point, in my book, you will find a whole series of dates and places of birth of all the family members. I don't want to bore you ...
...however I must say that I am the eldest of 6 sisters and a brother - a curiosity: we were all born in different countries on 4 continents - but today we are only four sisters left.
Ours is certainly not what can be called a united family.
We have been brought up very independent of each other because, as children of a diplomat (and assuming for us girls marriages with diplomats and therefore always traveling around the world) since I was little, both my father and my mother, grew us up without allowing us to create an emotional bond with each other.
They did this, by always trying to force distances, so in turn, they sent us to boarding schools abroad.
In fact, we never spend much time together.
One of the few, very few exceptions, was when I was just over seven and my sister Alexandra five: we were sent to Nice. I still remember that first night, together in my bed, embracing and crying desperately.
It seems impossible, yet it is the only link in our lives.
 Today August 2019 I have to add one detail: last March, all us four sisters visited our mother in Holland.
Putting together the memories... we realized that the last time this happened was Christmas 1967!!!
All five of us attended the Lyçée Français but not because my mother is French.
Given the continuous and sudden transfers of our father, this high school, in any city of any country proposed the same program with the same texts.
So in case of a probable sudden transfer in the middle of the school year, there would have been no problems with our studies. Even if we would have transferred to another city on the other side of the world, we would have found and continued with the same program and books.
I still have the five volumes of French literature, which all of us sisters have used in rotation... and even my brother although 10 years later...
If there is something I regret a bit, now that I am over seventy, is the lack of a recollection with class-mates.
We had the same lack of a true union and the same emotional distance to our parents who, in their opinion, was for a good purpose and it had to be like that.
And this very lack of a family bond, even with the awareness of leaving every economical comfort, allowed me to leave home without any nostalgic after-effects at all.

No comments:

Post a Comment