25/08/2019

La commedia in vernacolo

Please scroll down for the English version!
Written by Dorikri  

A Belmonte in Sabina, Sabato 3/8, alle ore 21,00 è andata in scena una commedia in vernacolo.
Fra le tante (troppe, secondo mio marito!) cose che faccio, sono entrata, da qualche anno, a fare parte della compagnia teatrale (che parolone) de "I Senza Vergogna ".
Siamo 8 attori, un gobbo ed un regista. Ogni anno ad agosto, visto che è l'unico mese un pò affollato in paese, ci esibiamo in una commedia in vernacolo.
Dato che non parlo il dialetto, il regista trasforma il mio personaggio in una che viene da fuori. Questa, per me, è la quarta  (o la quinta?) commedia che recito con loro.
Il titolo quest 'anno era "Finalmente stajo in pensione".
Il primo giorno di pensione di un ciabattino che, a fine giornata, chiederà al suo datore di lavoro di tornare a lavorare, anche a nero, pur di non stare a casa!
La moglie non gli dà pace, sempre col fiato sul collo, la cognata che spesso gira per casa è ossessionata dalla superstizione e la mala sorte; la figlia si fa abbindolare da un finto indiano (mio figlio) che le chiede di tenere nel loro garage un certo numero di piante finchè non aprirà il suo negozio di piante e fiori.
Mio figlio ed io dobbiamo nascondere queste piante... di marijuana! Finchè il corriere non le verrà a prelevare. Ci serve però anche un secondo garage. A questo scopo  farò innamorare di me un sempliciotto che ne possiede uno.
Farò fumare degli spinelli al ciabattino; farò litigare marito e moglie faccendole credere che fra lui e me ci sia del tenero... Ma alla fine tutt'è bene quel che finisce bene! Veniamo scoperti, arrestati e la refurtiva sequestrata.
L'esperienza del treatro è, per quanto mi riguarda , molto soddisfacente.
Mi piace l'idea di poter essere un'altra per qualche ora, sopratutto quando l'altra è assolutamente e completamente diversa da me sia nei gesti che nei pensieri.
E' un impegno grande. Ma finchè la memoria mi regge (ho 72 anni) voglio continuare.
Dall'inizio dell'anno ci incontriamo due sere la settimana per le prove - le mie amiche del burraco sono meno contente perchè il venerdì sera devo provare invece di giocare con loro - e si ripete... ripete... ripete... finchè la parte non ti è entrata, finchè non fai tuo quel personaggio...
Ma man mano che prende forma è una bellissima sensazione per tutti noi.
Il teatro in vernacolo è un teatro diverso. Non solo per via del dialetto che solo i locali capiscono ma perchè deve essere esagerato, tutto è tanto, sopra le righe anche un pò volgare.
Mio nipote Alberto che ha preso dalla nonna la passione per quest'arte, è molto classico invece. L'ultima sua fatica è stata rappresentare Ulisse. Circa 4 ore di recitazione che gli sono costate ore e ore di prove. Anche per lui è di grande soddisfazione.
Non so come sia per gli altri. Ma per quanto mi riguarda, quando arriva il grande giorno, mi sembra di essermi dimenticata la battuta iniziale!
Durante il trucco e parrucco, mi ripasso la parte. Mi ricordo di tutto... ma non la prima battuta! Quella con la quale devo iniziare. Sto dietro le quinte, sono pronta per entrare in scena, ma non è ancora il mio turno... cammino avanti in dietro, non mollo il copione, continuo a leggere e ri-leggere quella battuta iniziale che non mi vuole entrare in testa.
Finchè non metto il primo piede sul palco! Con il secondo piede entra Mafalda!! Da quel momento, e solo in quel momento, divento e sono Mafalda.
Ho capito che finchè non metto quel primo piede sul palco sono Dorina e non ricordo la battuta...
Recitare è bellissimo. Sentire la gente che ride alle tue battute, alle tue mimiche e ai tuoi gesti ti carica, e spesso, se già sei sopra le righe, ti viene da fare e dare ancora di più.
Sabato, la gente si è divertita e noi siamo pronti a ricominciare per l'anno prossimo.

In Belmonte in Sabina, on Saturday, August 3rd at 9:00 pm, a vernacular comedy was staged.
Among the many (too many, according to my husband!) things I do, for some years now I have been part of a theatre company - what a big word! - called "The Without Shame".
We are 8 actors, a hunchback and a director. Every year in August, since it is the only month a bit crowded in our village, we perform a vernacular comedy.
As I don't speak the local dialect, the director turns my character into one that comes from another part of Italy.
This, for me, is the fourth (or fifth?) comedy I play with them.
The title this year was "Finally retired": the storyline is about the first day of retirement of a cobbler who, at the end of the day, will ask his employer to go back to work, even paid under the table, in order not to stay at home! His wife does not leave him in peace, always on his back, his sister-in-law, who often is in their house, is obsessed with superstition and bad luck; his daughter is duped by a fake Indian (my son) who asks her to keep a certain number of plants in their garage until he opens his plant and flower shop.
My son and I have to hide several... marijuana plants (!!!) until the courier picks them up. As we have too many plants we also need a second garage.
For this purpose, I will make a simpleton, who has one, fall in love with me.
I will make the cobbler smoke my joints, I will create a quarrel between husband and wife, making her believe that we are fond of each other... But in the end, all is well that ends well!
The police were after us, so finally we are arrested and the plants recovered.
The theatre experience, as far as I am concerned, is very satisfying.
I like the idea of being another for a few hours, especially when the other is absolutely and completely different from me in both gestures and thoughts.
It's a big commitment. But as long as my memory allows it (I am 72 years old) I want to continue. Starting with the first months of the year we meet two evenings a week for rehearsals - my burraco friends are less happy because on Fridays I have to rehearse instead of playing with them - and we repeat ... repeat ... repeat ... until we know perfectly the part until we make that character ours ... But as it takes shape it is a wonderful feeling for all of us. Vernacular theatre is a different theatre. Not only because of the dialect that only locals understand but also because it must be exaggerated, everything is "plenty", over the top, even a little vulgar.
My grand-son Alberto (being MY grandson) on the other hand, plays a very classical theatre. His last job was to represent Ulysses. About 4 hours of acting that cost him hours of rehearsal and undertaking. He also loves it and considers it of great satisfaction.
I don't know how it is for others. But as far as I'm concerned, when the important day arrives, I seem to have forgotten... the opening cue!
During makeup and hairdressing, I go over the part. I remember everything... but not the first cue! The one I have to start with.
I'm in the backstage, I am ready to enter, It's still not my turn, I walk to and fro, I don't give up the script, I keep reading and re-reading that initial cue that doesn't want to get into my head. Until I put my first foot on the stage! With the second foot, Mafalda enters!!
From that moment on, and only at that moment, I become and I am Mafalda.
I realized that as long as I don't put that first foot on the stage, I am Dorina and I don't remember the cue...
The acting is beautiful. Hearing people laugh at your jokes, at your mimicry and at your gestures psychs yourself up, and often, even if you are already over the top, you go the extra mile!
Saturday, people had fun and we are ready to start it all over for next year.

No comments:

Post a Comment